全球疫情爆发,澳洲有望成为继中国后第二个即将步入拐点的国家?!(组图)
本文转载自悦微小鱼,仅代表原作者及原出处观点,仅供阅读参考。
今天看到一则澳大利亚的新闻:
澳大利亚新南威尔士州警署宣布,由于澳洲被感染的人数持续下降 , 封城将会在90天内解除。
4月2日新闻截图
2020年4月2日新闻截图
因为是新州警署宣布的,不知道是否代表莫里森政府?早在3月20日晚莫里森政府宣布,推行的“边境封锁”可能会持续6个月。
封锁之后,澳洲每日的新增病例从每天最高峰时候的300多确有不少减少。我第一次看到澳大利亚有发现新冠病毒确诊的报道是在1月25日,当时有4例确诊,3例在悉尼,1例在墨尔本。
澳大利亚政府在抗疫、封锁方面的举措,是从初期的照搬美国,对中国实行旅行禁令,然后到后来根据本国输入性病例多的情况,实行封国、封州、封城,到现在效果逐渐显现的。
以下是我梳理的澳大利亚政府自2020年2月1日禁止中国人入境以来,对新冠病毒疫情的发展一些重大政策时间点:
- 2020年2月1日禁止所有持有中国护照人员进入澳大利亚,(从2.1禁令颁布的第二天,就有数以千计的中国留学生开始经第三国停留14+天后,返回澳大利亚继续学习。)
- 2020年2月9日,澳洲航空停飞悉尼往返北京及上海的航班。
- 2020年2月20日,澳航将把飞往亚洲的航班削减至少15% ,持续到5月底,澳航还把在澳洲境内的航班进行缩减。
- 2020年2月20日,维州安德鲁州长发起了名为“休戚与共” (Stronger Together)的政府宣传活动,旨在号召人们在特殊时期携手互助,共同应对新型冠状病毒带来的挑战。
- 2020年2月21日维州各大地标建筑,包括艺术中心、维州国立美术馆NGV、墨尔本博物馆、墨尔本市政厅及弗林德斯火车站,都将被红色和金色点亮,作为团结的象征声援华人。
- 2020年2月23日,澳洲政府宣布11和12年级的中国(湖北籍除外)的学生,可以回澳继续学业,不受2月1日颁布的COVID-19旅行禁令。
- 2020年3月1日,新州确诊第5例新冠病毒感染,当日全澳累计确诊27例。西澳出现全澳首例死亡病例,来自钻石公主号邮轮的珀斯乘客。并发布对伊朗的旅行禁令。
- 2020年3月2日,全澳单日新增4例,其中3例有伊朗旅行史。
- 2020年3月3日,澳大利亚首例经第三国中转的中国留学生确诊。
- 2020年3月8日,澳大利亚新冠病毒感染死亡3例,74人确诊。
- 2020年3月10日,新州一夜再增10例,维州出现人传人感染,全澳确诊病例首次破百达到101例。
- 2020年3月11日晚6点,澳大利亚对意大利实行旅行禁令。
- 2020年3月13日,澳洲内政部长Peter Dutton 确诊
- 2020年3月16日,澳洲官宣任何人进入澳洲必须自我隔离14天,违者面临巨额罚款。
- 2020年3月17日,全澳确诊450例,死亡5例,前总理吉拉特因与确诊的加拿大总理有过接触,开始自我隔离。
- 2020年3月18日,澳洲宣布生物安全紧急状态,禁止超过100人的室内聚会,以及发出旅游禁令:所有澳洲人禁止出国。同日,新冠确诊人数达到566例。
- 2020年3月20日,禁止所有澳大利亚非公民和永久居民入境,对于返回澳大利亚的公民必须强制隔离14天。
- 2020年3月22日,澳洲确诊人数破千,悉尼邦迪海滩关闭,4艘带病毒的邮轮先后抵达悉尼港。
- 2020年3月23日起,维州和新州宣布停止境内一切“非必要服务”,仅开放超市、加油站、银行、药房、便利店和物流。其他各州和领地也宣布所有入境人士,要先隔离14天。
- 2020年3月24日,北领地、南澳、西澳正式封州。
- 2020年3月26日,全澳确诊人数暴增到2426例。
- 2020年3月27日,全澳累计确诊3050例,中国对所有外国人发布旅行禁令,国际航班只剩“1司1国1周1班”的规定,留学生回国基本不可能。
- 2020年3月28日,从其他国家飞抵澳洲的公民需要强制隔离14天,酒店费用由悉尼纳税人承担。
- 2020年3月29日,全澳确诊人数达3966例,更严格禁足令包括:室内允许聚集人数降至2人,户外健身场地从3月30日开始关闭,除了必要的购物,都不能离开住所。
- 2020年3月30日,昆州州长宣布入昆州钱需申请许可;莫里森政府宣布千亿补贴;澳洲确诊人数超过4000例。
- 2020年4月2日,澳洲新冠疫苗进入一阶段实验;昆州禁止非本地居民入境;全澳确诊人数突破5000例。
可以看到从封国、封州、封城之后的澳大利亚,在新增和死亡病例两个方面都还是比欧美国家做得好。当然也有澳大利亚远在南半球的地利条件,如果政府能号召民众佩戴口罩,隔离和封锁能在红宝石号邮轮靠岸的时候开始,情况应该更好些。
2020年4月1日数据
无论如何,澳洲让我们看到了全球抗疫的曙光!
本文转载自悦微小鱼,仅代表原作者及原出处观点,仅供阅读参考。