纽时:《老友记》重聚特辑在中国遭删减(图)
本文转载自纽约时报中文网,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。
《老友记》(Friends)重逢特辑在中国全是恩怨情仇。
问题不出在《老友记》身上,而是《老友记》的老友们。
上周四,三个中国视频平台上播放了这个备受期待的特别节目的不同版本,Lady Gaga、贾斯汀·比伯(Justin Bieber)和韩国流行乐队防弹少年团(BTS)从这些版本中消失了。
每一段消失的客串都涉及一个过去曾经是北京愤怒目标的明星或团体,粉丝们怀疑该节目触动了审查机制。
Lady Gaga自从2016年跟流亡的西藏精神领袖达赖喇嘛会面之后,一直在中国被禁。比伯与中国的麻烦始于2014年,当时他发布了一张自己在东京靖国神社的照片,那里供奉着日本战死者,包括“二战”中的战犯。来自韩国的BTS去年在回忆朝鲜战争的痛苦时忽略了中国军队的牺牲——尽管中国军队是站在朝鲜一边的。
其中一个消失的片段是Lady Gaga与丽莎·库卓(Lisa Kudrow)对唱《臭臭猫》(Smelly Cat),这是库卓所扮演的角色菲比(Phoebe)演唱的一首短歌。中国播出的版本中消失的还有BTS成员讲述年轻时观看该节目的回忆,以及比伯打扮成“斯普特尼克卫星”(Spudnik)的样子——就像戴维·施维默(David Schwimmer)的角色在剧集中所做的那样。
该特别节目于上周四在美国HBO Max首播,这部上世纪90年代的情景喜剧的演员们聚在一起叙旧并进行表演。这在中国是一个重要的节目,该剧集在那里广受欢迎,部分是由于千禧一代是看这部剧的DVD长大的,并经常用它来学习英语。这部情景喜剧如此受欢迎,以至于它在中国的大城市催生了与该剧的中央咖啡馆(Central Perk)相似的粉丝咖啡馆。
一些粉丝在社交媒体上指出,该特别节目的每个版本长度不一,取决于用户在哪个流媒体网站上观看,这可能表明网络视频平台自行剪掉了节目,以免惹上麻烦——中国有着严密的互联网监管。
这一事件是一周内第二次提醒人们,中国对好莱坞明星所拥有的影响力,以及如果有名人背离其政治信条,北京会将他们逐出其庞大市场的意愿。上周,职业摔跤手、最新电影《速度与激情》(Fast and Furious)的主演约翰·塞纳(John Cena)在接受采访时将台湾称为一个国家后为此道歉。中国认为这个自治岛屿是其领土的一部分。
面对在中国的业务被切断以及失去宝贵票房的危险,大多数名人都试图远离中国的敏感话题,如西藏、台湾、新疆以及香港的抗议活动。
周五,在中国社交媒体上,人们对《老友记》的怀念淹没了对审查制度的讨论。尽管如此,还是有人抱怨。
“简直疯了,如果你把这个节目引进中国,就不要剪掉场景。如果非要剪,就不要引进了。看这些阉割的内容有什么意义?”一位粉丝写道。
也有人表示,很高兴不用看到这些他们认为侮辱了中国的艺人们。
“删掉就好了。所有的被删的部分都是由侮辱中国的艺人表演的。不要让一颗老鼠屎毁了整锅粥,”一位用户写道。
“对于这些侮辱中国、支持港台藏独的艺人来说,剪掉他们的部分是自然而然的,”另一位用户说。
本文转载自纽约时报中文网,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。