“不忘初心方得始终”:澳洲女足国家队为什么叫“Matildas”?(视频/组图)
本文转载自澳大利亚广播公司ABC中文,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。
在过去的五年时间里,Matildas成为了澳大利亚国内最受欢迎的体育队伍之一。
在国际赛事上,少有队伍的昵称比官方名字更经常被人们提及,而澳大利亚女子足球国家队便是其中之一。
但是,Matildas这个昵称到底是哪里来的呢?又是谁想出来这个名字?
好吧,这就要看你问的是谁了。
关于Matildas这个昵称的起源众说纷纭,有人说是1991年国家队训练营里萌生,有人说是来自1993年堪培拉的一间教室里,还有人说是澳大利亚特别广播服务公司SBS在1994年的一次电话投票中得出的结果。
但这所有的说法都说明了为什么随着时间的推移,Matildas这个昵称会成为如此能代表这个国家的一种标志。
这个名字最早可以追溯到1982年。当时在布里斯班举办的英联邦运动会上,一只名为Matilda的眨眼袋鼠作为这届运动会的吉祥物闪亮登场。
这只13米高,足足六吨重的电动袋鼠是这届赛事上最让人印象深刻的一部分。
Matilda安装在一个特制的叉车上,所以她可以通过藏在外壳里面的机器“行走”。
同时,Matilda还可以做出一些特效动作,她可以扭头、抖动耳朵和眨眼,她的小袋子还可以像门一样打开,孩子们会像袋鼠宝宝一样跑出来到跑道上。
据说,市场宣传团队的灵感源自于班乔·帕特森(Banjo Paterson)的一首著名丛林民谣《Waltzing Matilda》(尽管在原本的诗里Matilda指的不是袋鼠,而是流浪汉挂在肩上的露营包)。
这个吉祥物Matilda给足球运动员莎伦·杨(Sharon Young)留下了尤为深刻的印象,而她在差不多十年以后首次入选了澳大利亚国家队。
莎伦·杨表示,当时是1991年左右,她们正在争取参加中国举办的第一届女足世界杯的参赛名额。她在一次国家队训练营开会讨论赛事的媒体组织工作的时候,第一次提到了这个名字。
莎伦·杨在接受澳大利亚广播公司(ABC)采访时说道:“因为这是第一届女足世界杯,所以当有机会第一次参加这种大型赛事的时候,大家都觉得:像曲棍球队还有其他队伍那样,我们也得给自己的队伍想个名字。”
“我们有被叫Soccerettes或者女子Socceroos(Socceroos是澳大利亚男足国家队的昵称)。所以已经有几个名字了。然后我灵机一动想到:Matilda怎么样?”
“Matilda是一只母袋鼠。她那一双炯炯有神的大眼睛,好像在说:‘我们来了。’她戴上拳击手套就好像在宣告:‘嘿,我们会打败你们。’一切好像都跟我们这支队伍不谋而合。”
“当时我们必须得想出来一个名字,因为如果我们拿到(1991年女足世界杯)参赛资格了,肯定要告诉大家我们的名字,我们当然不会就直接告诉大家我们是澳大利亚女子足球队。所以当时大家都在头脑风暴想名字。”
“然后,我也不知道发生了什么。在那之后就开始有些声音在讨论这个名字,我不知道从我提出以后到正式落实这个名字中间是什么情况,所以其实我也不清楚最后取了这个名字是不是跟我当初提的建议有关系。”
然后,由于澳大利亚最终还是以一球之差错失了中国女足世界杯的参赛资格,这个一度有机会要出现在大家视野里的名字Matilda,最终也没有再被提起了,毕竟已经不需要了。
但对于澳大利亚女足的主管机构澳大利亚女子足协(AWSA)总裁彼得·胡格(Peter Hugg)来说,可不是这么一回事。
时间来到1993年,澳大利亚再次备战1995年瑞典女足世界杯资格赛(同时还在准备着2000年的悉尼奥运会)。
彼得·胡格、女足主教练汤姆·塞尔曼尼(Tom Sermanni)以及行政助理萨拉·格鲁贝(Sarah Groube)三人一起坐在堪培拉哈克特小学(Hackett Primary School)的一间教室里头脑风暴,“在黑板上涂鸦勾勒着澳大利亚女足国家队的未来计划”。
胡格说:“我们当时进行了大量的讨论,头脑风暴出来了一大堆点子;我们三人的灵感像分子一般在激烈碰撞,但无论如何还是离不开这个词。”
“你想想男足那边的昵称,Socceroos、Olyroos、Joeys,很明显那时候大家给足球队取名字都离不开袋鼠(kangaroo)这个元素。”
“如果你问我的话,我会想到12年前1982年布里斯班英联邦运动会上的那只袋鼠吉祥物。那时候我一下子就来灵感了。”
“这是个女性的名字,首先这一点就很合适。它还是我们民间国歌《Waltzing Matilda》的关键词。罗尔德·达尔(Roald Dahl)写的书《Matilda》也刚刚被拍成了电影。而如果你去搜Matilda这个名字,它其实是‘战争之威’的意思。”
“所以我们当时都觉得:这大概就是命中注定。而事实证明这个名字也确实经受住了时间的考验,我们当时确实很幸运。现在,你能找到运营和创意公司去帮忙编写好故事脚本并且打造品牌价值。而那时我们只有一块黑板和几支粉笔。”
在几个月的时间里,他们三人曾经想出来了好几个名字,但Matildas却始终鹤立鸡群。但在向大众宣布这个正式命名之前,他们还是想先测试一下大众对这个名字的接受度。
同时,他们还需要在首次亮相世界杯之前,先提高一下队伍的热度。
在获得了瑞典女足世界杯的参赛资格后,澳大利亚女足国家队从政府那里获得了大笔资金。而在知道她们将作为东道主参加悉尼奥运会后,AWSA也突然间得到了大量资源来进行市场营销和推广。
也不清楚是谁先抛出的橄榄枝,但胡格的团队决定与当时澳大利亚足球的大本营SBS电视台合作,开展一场公众投票来决定女足国家队最终的昵称。
汤姆·塞尔曼尼说:“实际上我们把这次投票当作一次宣传。”
“当时有两件事情几乎是同时发生的。一个是女子足球被纳入奥运会,另一个则是悉尼获得了2000年奥运会的主办权。这两件事情都是在差不多1993年底到1994年初发生的。”
“由澳大利亚女子足协管理的女足,在当时其实资金非常匮乏。基本上就是靠一群忠实的支持者在苦苦支撑着。”
“在1994年前,没有任何资金。你还得自掏腰包来代表国家队出征。”
“在我们赢下了奥运会的一些比赛以后,突然间有一大批资金涌入了这项运动,而这也就促成了后来由澳大利亚体育协会(Australian Institute of Sport)开展的女子计划。于是,为了能提高准备征战世界杯的女足队伍知名度,我们决定发起一次投票。”
整个团队头脑风暴出来了好几个可能的名字(其中不乏一些故意加上去的不好的名字),比如Galahs和Sheilas,甚至还有Soccerettes。最终,有五个名字脱颖而出,它们会在由传奇解说员凯尔·帕特森(Kyle Patterson)主持的足球节目《On The Ball》中向大众公布。
每个名字都有一个对应的电话号码,观众可以通过拨打电话进行投票,形式类似于板球里的“Classic Catches”投票方式。
胡格说:“SBS希望全世界都来参与,一起来投票。”
“他们不打算播放任何女子足球的内容,一方面是知道女足的比赛不会转播,另一方面是意识到女足不会有太多的镜头。但他们还是想要做这件事。”
“关于这是谁的主意以及结果如何,大家的说法不一,但我记得当初发起投票有点像是现在的预算案公布前先透露点消息看看民众的反应。好比我们在放风筝然后说:好吧,要不就在那上面写几个名字,看看大家是怎么看的吧。”
“对于一个组织来说,将整个决定权交给大众,显然是一件既马虎随意又充满风险的事,因为只有老天爷才知道最后会是什么结果。而我们其实并没有这么做。”
“只有在明确知道结果会是什么的情况下,我们才会进行这样的投票。但我们想知道大众对于这个名字是怎么看的。而任何一个统计学家都会告诉你,如果你想让结果看起来有明显的倾向性,你可以加进去几个明显的错误选项。”
“所以,尽管我们实际上并没有操纵选票,这次投票还是朝着我们希望看到的结果发展。”
新南威尔士州Oatley的青年球员纳塔莉·凯哈吉斯(Natallie Kehagias)当时也参与了投票,她选择的Matildas最终成为了赢家。
讽刺的是,凯哈吉斯的奖品是获得一次免费去墨尔本观看Socceroos(澳大利亚男足国家队)和加纳比赛的机会。
尽管Matildas在投票中以压倒性的优势获得了胜利,但它也并不是立刻就被所有人接受的。
有些运动员对此表示不满,觉得自己没有参与到名字的决定当中。确实,唯一的遗憾也是没有在投票前几个月彻底了解清楚球队成员的意见。
但其实,在几年之后那份恶名昭彰的裸体日历出版之前,大多数人都不是很关心到底用哪个名字,当时他们一边要忙于处理国家队的事务,一边还要去打另一份工、上学或者养家糊口,根本没有心思去关心这个不会受到太多关注的昵称。
曾经为澳大利亚女足在世界杯上打入了历史第一个进球的安吉拉·伊诺塔(Angela Iannotta)不以为然地说道:“情况已经比我想的要好多了。”
“即便过去了这么多年,这个名字确实还是适合这支女足队伍的。”
“给澳大利亚的各个国家队取昵称是一件很有意思的事情,像Socceroos、Joeys、Boomers、Opals,在其他国家都没有这些。所以我觉得这也不失为一个好主意。”
在民调开始之前,足球女队只不过是作为男队附属品的存在。这是一支用着附属昵称的附属球队,而且还要依赖从男队那边分配过来的资金、器材、设备甚至还有教练。
这些名字的前缀始终都显示女足在足坛中低人一等的地位,仿佛她们从未有过自己的身份、自己的文化、自己的历史以及自己存在的价值。
但Matildas这个名字改变了这一切。
终于,她们有了自己的东西,而不再是从别的地方借过来。她们开始用自己的笔名谱写出一段又一段佳话,以及属于她们自己的故事。
正因为是数以千计的澳大利亚群众一起票选出来的结果,Matildas这个名字得以在国内引起了更多共鸣:这个名字在世界舞台上很好地反映了其所代表的这个群体。
胡格说:“我觉得Matildas这个名字不属于任何一个人。”
“它是岁月沉淀的结果。莎伦·杨在1991年就提出过,然后我们在1993年又接着想到了这个名字,然后是1994年的大众投票,而直到1995年终于第一次公开使用这个昵称。”
“当时我们希望整个队伍一起创造一些东西。她们可以成为英雄。而这一切都在恰当的时机凑在一起了。”
“或许,如果她们有资格去踢1991年中国那届世界杯,一切可能会早四年发生;那是一个创造历史的时刻。”
“我只是想出了这个点子的其中一份子。但事实上,和这个昵称一同努力前进,并最终达到这个高度的,依然是那群女足姑娘。”
“我们只是埋下了一颗种子。是她们在坚持浇水施肥,最终才结出了成功的硕果。她们才是真正的英雄。”
实际上,这群女足姑娘的历程和她们的昵称Matildas一样,都是从默默无闻到举世闻名。随着澳大利亚女足的蓬勃发展,这支球队已经慢慢融入到了这个国家的文化意识当中。
现在,她们的受欢迎程度已经堪比男队Socceroos,而且在数以十万计的这个月准备去观看女足世界杯的球迷心目中,Matildas的光芒甚至已经盖过Socceroos了。
Matildas现在已然成为国内最受欢迎的球队之一,部分原因是她们标志性的昵称以及她们所书写的故事篇章。
莎伦·杨说:“32年前,谁又能预想到今天所发生的一切。”
“这个名字的影响力现在已经不容小觑了,但是你根本无法想象,这个名字在当时就只是类似于‘哦,行吧,那就叫这个名字吧。’
“现在一切都不可同日而语了。过去你或许是热爱这项运动,踢过几场球赛,有那么几个球迷来找你要签名,跟现在蜂拥而至找球员要签名这种大场面根本没法比。”
“我很替她们感到骄傲。我替她们的不忘初心方得始终感到骄傲。”
“我很高兴可以分享这些历史,我也很高兴看到这背后有一个个鲜活的故事,而不只是一个空洞且没有内涵的名字。”
本文转载自澳大利亚广播公司ABC中文,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。